まず「学校による」
日本語の扱いは学校で大きく違います。
- 一条校のインター/IB校:日本の学校なので国語の授業があり、日本語もしっかり学びます(→ 一条校の違い)
- 認可外のインター:英語中心で、日本語の学習は限られることがあります。家庭や補習校でのフォローが前提になることも
「日本語も大事にしたい」なら、入学前に国語・日本語の時間がどれくらいあるかを必ず確認しましょう。
母語が育つと、第二言語も伸びやすい
言語の発達では、土台となる母語(多くの家庭では日本語)がしっかり育つことが、第二言語の習得にもプラスになると言われます。英語を急ぐあまり日本語をおろそかにすると、かえって両方が中途半端になる心配(いわゆる"どちらも浅い"状態)も。
だからこそ、英語の環境に入れるほど、家庭での日本語を意識的に大切にするのがコツです。
広告
家庭でできること
- 家では日本語でたっぷり会話する(語彙・表現は会話から育つ)
- 日本語の絵本・本の読み聞かせ、年齢が上がれば読書習慣を
- 漢字・国語のドリルなど、読み書きは意識して続ける
- 祖父母・地域・日本語の習い事など、日本語を使う場をつくる
- 必要に応じて日本語の補習校・通信教育を活用する
「どちらも中途半端」を防ぐ視点
大切なのは、英語も日本語も「使う必然性」と「触れる量」を確保すること。学校で英語、家庭で日本語、と役割を分けて両方に十分な時間をつくれば、バイリンガルはぐっと現実的になります。逆に、どちらかが極端に少ないとバランスが崩れます。
まとめ
インターでも日本語は育てられます。ただし学校選び(国語の有無)+家庭での日本語の両輪が前提。「英語さえできれば」ではなく、2つの言語をどう育てるかを家庭の方針として持つことが、いちばんの近道です。